Published by Dutton Books for Young Readers on September 21st 2006
Genres: Young Adult, Contemporary, Romance
Katherine V thought boys were gross
Katherine X just wanted to be friends
Katherine XVIII dumped him in an e-mail
K-19 broke his heart
When it comes to relationships, Colin Singleton's type happens to be girls named Katherine. And when it comes to girls named Katherine, Colin is always getting dumped. Nineteen times, to be exact.
On a road trip miles from home, this anagram-happy, washed-up child prodigy has ten thousand dollars in his pocket, a bloodthirsty feral hog on his trail, and an overweight, Judge Judy-loving best friend riding shotgun--but no Katherines. Colin is on a mission to prove The Theorem of Underlying Katherine Predictability, which he hopes will predict the future of any relationship, avenge Dumpees everywhere, and finally win him the girl. Love, friendship, and a dead Austro-Hungarian archduke add up to surprising and heart-changing conclusions in this ingeniously layered comic novel about reinventing oneself.
These days I rarely type out long reviews for those books that I DNF-ed, but this book is special. I’m sure we’ve all heard of John Green, and I have to admit that as much as I love this dude (hey, Liverpool fan!), I do think that his books are a tad bit overrated. I’m sorry, that’s my personal opinion.
But anyway, this book isn’t to bash him or whatever. I just wanted to clarify some mistakes, I guess you could say that, that were inside this book. They’re actually my reasons for DNF-ing this book. One of the reasons were the over-excessive use of difficult words and sentences. I mean, I do understand that the author wanted to portray Colin as a prodigy, and since this book is from a first person’s view, it would be weird to use simple words. BUT like I said, it was over-excessive. Too much. Unnecessary. After a while, it felt like every sentence made my head hurt. I mean, NOPE. Please, nope.
And then there was the annotations. (You know, those thingies that has asterisks, and are explained at the bottom of the page?) At first sight, I thought those annotations were for our own reference, kinda like to explain what certain words mean, or something like that. But after awhile, I actually realized that some of the annotations lead to redundant information, like how Colin stumbled upon a whole bunch of money. Sure, that was maybe relevant, but couldn’t it be placed in the text itself instead of as an annotation? SERIOUSLY.
The final thing that made me REALLY really annoyed that I completely deleted this e-book from my phone is its use of the word “kafir”. Maybe to most of the readers out there, it means absolutely nothing. But to me, as an Islam, it’s an insult. Kafir is an insult that Muslim people uses against non-Muslims people. It’s usually known as a degrading term, and seeing Hassan use it as a term of friendship towards Colin makes me cringe. BADLY. It’s like calling your African American friend that N word that we’re all so against. Isn’t it the same concept? It’s rude. It’s degrading, and I absolutely hate the fact that John Green uses it, because it makes us Islam people seem rude.
I still have nothing against John Green though, so all those fans out there – calm yo tits down.